以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
2016上海交大翻译硕士考研经验分享
翻译硕士英语:
这科主要针对今年的题型来写 选择题:
全是英语词汇辨析,难度很小,考试的时候10分钟之内一定可以搞定了。个人背过专八词汇。看前几年的经验贴说单词会有GRE难度,吓尿之余背了几个Lists之后觉得没啥用,还是在阅读过程中积累比较好。 阅读理解:
今年两篇阅读理解,另外一篇就是抠掉几句话,文章后面给出几个句子选项,让你将文章补充完整。以上三篇难度都比较小。
阅读理解平时练习材料:星火的专八阅读100篇+冲击波英语专业八级阅读
这两份材料按照每天4篇的进度,一个月的时间就能做完了,我也不是每天都做阅读,主要是找找做题的感觉。做的时候掐表,半小时之内完成4篇。(后来我知道了其实不用这么快,考研那天做题的时候你慢慢悠悠读完全文也来得及)方法大家都知道(喵大好像也专门开过阅读理解的班,有兴趣的可以关注下),在实践中练习就行了。
平时我每天坚持做的是读The Economist,每天读十几篇。我习惯在Kindle上读,标注、查词都很方便,在阅读过程中不少词多见几次、多查几次也就记住了。有相当部分其实都只要认识就行,自己平时写作中很少会用到。每期经济学人我会选择精读几篇,积累词汇、句式、各种表达。有段时间我就在一个经济学人翻译志愿者的论坛上给中文译文挑错之类的,也挺有意思==平时也读Washington Post,Guardian,The Atlantic等。我喜欢打球看球,然后每天都会去ESPN等国外体育网站上看各种NBA专栏文章和评论。看完一部电影我也会找国外的影评来看(重度韩国电影粉)。除了这些宽泛的新闻类型材料之外,我主要就是看英文书,主要是老外写在中国的经历感想。不论哪一种阅读材料,除了经济学人雷打不动,其他的主要按自己的兴趣看即可(我的兴趣比较杂,政治经济历史娱乐八卦都很感兴趣==)。复习状态不佳的时候,看看英文闲书也挺好。有些时候,我整个晚上就只是在看英文书刷剧,交替进行。。 段落翻译:
2017翻硕考研学生必备真题解析,答案,核心考点,想要的赶紧来加群↗翻硕考研交流群
e.kuakao.com 咨询翻硕考研 <<<点击加入 今年增加的新题型,一共10分,也就是中译英的一个小段落。 作文:
今年作文是讨论安乐死,也就算是话题作文吧。去年经济学人有一期封面文章就是安乐死,去年一年涉及安乐死的文章在好几期上都出现过。写起来也比较顺手。 材料:
星火的英语专业8级写作120篇+华研的英语专业8级写作范文100篇
英语作文我是到了后期才练的,就是在上面两本书中挑个主题写,主要写的是社会议题方面的。一开始觉得自己会写不够400字,结果每一篇练习都是超了不少。之前有一些筒子表示写不够字数,只要多阅读多写完全不是问题。大量输入之后,即使输出很少对付考试写作也已经绰绰有余了。写完文章对照下范文看一看行文结构、连接词、表达。对上面两本书的范文还是要批判地看,范文质量参差不齐。该积累的积累,对自己写的东西还是要有信心。 翻译 材料: 三笔二笔实务
英汉翻译简明教程(庄绎传) 武峰的12天突破英汉翻译
跨考教育出的英汉翻译基础(各校历年真题) 词汇翻译
这个题型应该算是难度比较大的,交大往年真题中出过很多颇有难度的词。今年也是如此,比如Homo sapiens,就是只在平时的阅读中看到过。这个除了跟中国日报的热词,各校历年的真题,就是靠平时多阅读了。 段落翻译
今年英译汉有关环境问题,汉译英是电子商务方面的。难度一般。
坚持每天练习实践。我每天就在A4白纸上练习,毕竟考试时候答题纸就是这样。前期每天英译汉、汉译英各一篇,全部落实到笔头上。后期(考前大概连三个月)汉译英我还是写下来的,英译汉就是脑补了。(保证你的脑补质量,清晰地处理出每句话的中文译文,只是不经过笔头而已)。后期的很多练习都是跨考黄皮书上的各校真题,译文范文自己有所甄别就行。其他还有好多翻译教材就不一一例举了。
2017翻硕考研学生必备真题解析,答案,核心考点,想要的赶紧来加群↗翻硕考研交流群
e.kuakao.com 咨询翻硕考研 <<<点击加入 汉语写作与百科知识: 名词解释
跟住喵大的几个百科知识材料就行,其他的就靠自己平时的知识积累了。平时识记喵大材料的时候只要对一个名词意思的关键点有印象就行了,背下来没有必要。 应用文
交大的应用文还是比较常规的,一般不会出很怪的类型。喵大的应用文模版过几遍即可。白延庆的那本公文写作没必要看。考前我没练习过,对各类型的格式有印象就好,具体的内容要相信自己在考场上可以编造出来。 大作文
今年是看材料写散文或随笔。这部分我是最没发言权的。。考前一周练了两篇话题作文,考场上写的是一年多来的第三篇作文,最后写了篇随笔,也挺没底的。。。大家跟住喵大的材料就OK。 作息
我的作息弹性比较大,每天一定要完成的是两篇翻译和经济学人的阅读。翻译练习基本都安排在上午,有些时候起床之后先做完翻译再吃早饭==其他各科目的时间安排都比较随性,几乎是兴之所至。。。中午会午睡一会儿,15~30分钟左右。白天学习期间大概每60分钟左右就去听歌、打会儿球。晚上一般学到21点左右,然后就是吃夜宵、锻炼、唠嗑,睡前刷剧刷电影,大概23点半左右睡觉。大家觉得自己怎么有效率就怎么安排吧,休息的时间一定要留出来。
以上写得比较匆忙,应该还有不少方面没讲到TT 祝大家好运吧,对自己一定要有信心~
以上内容为跨考网整理的翻译硕士考研知识点,如果同学还想获得更多翻硕考研资料,可以关注跨考翻硕微信公众平台索取翻硕考研资料。加入我们的翻硕考研交流群还可获得超强院校专业信息、每日打卡监督学习、研究生学长答疑,不定期奖励活动等。
2017翻硕考研学生必备真题解析,答案,核心考点,想要的赶紧来加群↗翻硕考研交流群
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容