http://www.shangdaxue.cc/2016年6月英语四级翻译真题:风筝
在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。译文一
InWeifang,Shandong,kitesarenotonlyforentertainment.Italso
symbolizesthecultureofthecity.Weifangisknownasthe“capitalofkites”withahistoryofnearly2,400yearsinflyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosopherMotzetookthreeyearstomakethefirstkiterightinWeifang.Itfellandbroke,however,onitsfirstdayofflying.SomealsobelivesthatitwasthecarpenterLuBanthatfistinventedthekite.It’ssaidthathiskitewasmadeofwoodandbambooanditlandedafterthreedays’flying.
上大学,就上中国大学网!
http://www.shangdaxue.cc/译文二(文都版)
InthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjusttoys,
butalsoasignofthecityculture.Weifangisfamousfor\"thekite\havingahistoryofnearly2400yearsofflyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosophersspentthreeyearsonmakingthefirstkiteintheworld,butthefirstdayoftheflyingkiteshaddroppedandbroken.SomepeoplebelievethatthekitewasinventedbyancientChinesecarpenter,LuBan.Ithasbeensaidthathiskiteismadeofwoodandbamboo,fallingtothegroundafterflyingthreedays.(文都版)
InWeifangCtiy,atowninShandongProvince,flyingkitesarenot
justtoys,butalsoasignofthecityculture.WeifangCtiyisfamousfor\"theflyingkites\whichhasaflyinghistoryofnearly2400years.LegendhasitthattheancientChinesephilosopher----Mozi,inWeifangCtiy,hadspendthreeyearstomakethefirstflyingkiteintheworl.However,the
上大学,就上中国大学网!
http://www.shangdaxue.cc/flyingkitehaddroppedandbeenbrokenonthefirstflyingday.SomepeoplebelievethatthekitesareinventedbyancientChinesecarpenter---Luban.Bcecaseitissaidthathiskitehasbeenmadeofwoodandbamboo,whichhasbeenflyingforthreedaysintheskybeforeitfalltotheground.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
怀疑对方AI换脸可以让对方摁鼻子 真人摁下去鼻子会变形
女子野生动物园下车狼悄悄靠近 后车司机按喇叭提醒
睡前玩8分钟手机身体兴奋1小时 还可能让你“变丑”
惊蛰为啥吃梨?倒春寒来不来就看惊蛰
男子高速犯困开智能驾驶出事故 60万刚买的奔驰严重损毁