系统功能语法视角下旅游景点介绍的撰写
作者:陈江琳 冯克江
来源:《旅游纵览·行业版》2016年第03期
本文运用系统功能语法的三大纯理功能,以开平碉楼官方网站对赤坎古镇的介绍文本为例,分析旅游景点介绍的语言特点,总结优势与不足,探讨相关文本的撰写原则。 一、引言
旅游业作为第三产业中的支柱产业,具有极大的发展潜力和广阔的市场前景。其“文化产业”的本质,使得旅游景点介绍成为了景区开发者促进销售、吸引游客的重要手段。景点介绍具体是指由政府有关部门或景区开发者组织出版的旅游手册、网站登载的书面语篇、以及景区现场标示的解说牌,等等。它所反映的旅游文化分为物质旅游文化和人文旅游文化,前者包括古迹、自然景观、服务设施等,后者包括民俗、礼节、文化传统、历史传说等(杨敏等,2003)。
对景点介绍文本的研究不仅涉及语言学,而且涉及社会学、地理学等与旅游直接相关的学科。国外学者Jaworsk,Kennedy把旅游引入话语研究的范畴(张资清等,2012);国内学者的相关研究包括从功能翻译理论角度对英汉文本进行对比分析(孙红梅,2010)、从文化背景出发分析中西方不同思维方式对各自旅游文体语言和风格的影响(周琦,2011;曹志艳等,2012)、运用现代文体学理论分析景点介绍的一般文体性特征(黄冬霞等,2014)。 正是由于学界对旅游景点介绍的多角度文本分析较多,而关于撰写的研究极少,本文将运用系统功能语法的三大纯理功能,以开平碉楼官方网站上的赤坎古镇介绍为文本案例,分析其语言特点,总结其优势与不足,探讨景点介绍的撰写原则。 二、理论框架
韩礼德(2000)认为所有文化都会在语言中反映出一些具有普遍意义的元功能或纯理功能(metafunction),即概念(ideational)功能、人际(interpersonal)功能和语篇(textual)功能,其中概念功能又可分为经验(experiential)功能和逻辑(logical)功能。
经验功能指的是人们用语言来谈论对客观和主观世界的经验,描述周围所发生的事件或情形,韩礼德区分出了六种过程(process)类型:物质(material)过程、心理(mental)过程、关系(relational)过程、言语(verbal)过程、行为(behavioral)过程和存在(existential)过程。人际功能指的是人们用语言来同他人交往,影响他人的行为,包括语气(mood)系统、情态(modality)系统等。语篇功能指的是人们使用语言来组织信息,包括主位(theme)系统和衔接(cohesion)系统等。这三种纯理功能各自反映小句的不同侧面,相辅相成,是一个整体意义中的三个有机部分。(Halliday 2000;Thompson)
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
三、案例分析:旅游景点介绍的纯理功能特点
下面将以开平碉楼官方网站上的赤坎古镇介绍为例,应用系统功能语言学的相关理论进行分析并提出撰写建议: (一)经验功能:
赤坎古镇的介绍文字共300多字,四个段落,可根据谓语粗略划分为19个小句。从经验功能的六大过程进行分类统计如下:
可以看到,物质过程占了绝大多数,可大致划分为两类:一是表示“建造”的意义,集中于第一、二段,介绍了古镇在历史上和地理上的建造信息,属于事实陈述;二是表示指示/推荐游客行动的词汇,集中于第三、四段,告知游客可以在古镇上做什么,有一定的指导意义,语气亲切,互动性较强。其中“动作者”分为两种情况:一是未出现,因为具体的建造者已不可考或不重要,二是“华侨”、“老人”等泛指。这体现了景点介绍文体的客观性。
除了物质过程之外,其次最多的是心理过程。这几处心理过程和物质过程紧密联系,体现出一种以人为本的思想,是一种进步,值得肯定。然而不理想的是,感知者分别为“游客”和“您”,即读者。也就是说,在这种带有主观、个人色彩的心理过程中,写作者将感知者设定为“对方”,显得心理过程不是游客自发自主产生的,而是写作者强行施加的。写作者的主观意识太强烈,空有抒情而缺乏事实支撑。例如第(8)句,游客可能会疑惑:岭南和西洋特色分别体现在哪里?第(11)和(12)句的“悠闲写意”和“天堂”的含义太过模糊,甚至好像代替读者去“感受”。难道观赏景点存在“正确的感受”?景点介绍中应当以人为本,与游客互动、拉近距离,都是值得赞扬的做法。但也应注意到,风景是“眼见为实”的,用语言来描述景点特色时,应条理分明、层次清晰、论据充分地论证其优势,将景点介绍当做“科学论文”那样去写作,而不必加入过多的写作者个人观感。
此外,体现关系过程的小句多用四字成语,文雅古典,然而稍有华而不实之嫌。唯一的言语过程,由于随后的标点使用的是起分隔作用的分号“;”,使得言语动作“津津乐道”和随后的小句产生割裂。如果第(15)句是津津乐道的内容,则此处应用冒号;否则,言语行为曳然而止,语意模糊。 (二)人际功能:
人际关系通过交际角色(给予/需求)和交换物(货物和劳务/信息)的组合来实现语言功能。本文的交际目的是介绍赤坎古镇的历史变迁、地理环境和景观特色,同时推荐游览的线路和方式。因此,本段绝大部分小句属于给予信息的“声明”(陈述句),符合读者对于景点介绍这类文体功能的预期。写作者在这段人际交往中分配的角色有两方,一方是作为景区开发者或销售者的说话人,另一方是对景区新鲜好奇但一无所知的游客,即听话人。语气是非正式的,像独白而非交谈,主要原因是:缺少交谈中常用的问句;较多成语和四字结构,营造出一种娓
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
娓道来的气氛。角色与语气相结合,加上小句在归一性上全部是肯定的,构建出一种代表景区开发者的说话者向代表游客的听话者单向传递的关系,在本应平等交流的双方之间制造了距离。距离感固然能使说话者处于一个“权威”的地位,增加其信息的客观性和可信度,但同时也削弱了亲切的对话效果。诚然,双方由于信息不对称,关系上并不完全对等,但却应该是处于同一对话高度的双向选择,以人为本,而非单向的、甚至居高临下的“灌输”。
在情态方面,起介绍部分的小句较少使用情态词,体现出作者作为信息提供者的自信:不使用情态词的小句所提供的信息完全正确、毋庸置疑;像(3)句中的“大多”这样的情态词也反映了写作者科学的态度,为一些难以追述的事实留出余地;值得一提的是,(8)、(11)、(12)、(19)四个属于心理过程的小句,在前一小节已经指出,有强迫游客去感受的嫌疑,因此写作者加上了情态词“会”,一定程度上允许游客有不同的看法,当然,写作者依然是鼓励读者产生符合他预期的正面感受的。而起推荐作用的小句(13、16-18)全部使用表达命令功能(需求劳务)的祈使句,幸而借助强制力较低的情态助动词(如“可”、“会”)弱化了读者执行命令的职责和义务,因此这几个小句并不会让读者产生被下了“命令”的不快,反而拉近了距离,在亲密的氛围中影响了游客的态度(好奇:图书馆里有怎样的故事)和行为(夜游古镇),形成良好的互动。
本段文字采用的评价词一致性较高(“悠闲写意”、“市井生活”、“文化繁荣”),渲染了一种轻松悠哉的古镇生活氛围,令人向往。 (三)语篇功能:
语篇功能涉及到主位系统和衔接。
第一段的主位是“赤坎”及其“街道”,与人际功能语气系统的主语相一致,属于无标记主位。
第二段中主位发生了转移,转移过程具体表现为“赤坎四周”→“江上”→“……等600多座骑楼”→“游客”→“骑楼下”→“在这里”。这一过程反映了写作者头脑中的信息流动,读者自然而然地随着说话者的指引,观赏四周风景,产生观后感。从语篇功能的角度来说,这段衔接自然流畅,是优秀的文本。
与之相对的是第三、四段,在照应与连接上则有些不足。譬如,图书馆给人的既定印象是“安静”,又哪里来的老人“津津乐道”?再者,如前文所指出,(15)句是否为津津乐道的内容?同时作为(15)句主位的“关族和司徒氏两大家族长达数百年的你争我赶”理应为已知信息,但事实上却在前文毫无提及,在后文也没有进一步说明,令人十分莫名其妙,完全没有体现景点说明应有的功能。同样道理,(19)句中“原来”这一衔接词从何而来?前后都没有照应指示,凭空出现,显得突兀。 (四)小结:
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
通过以上分析,可以看到案例文本在介绍景区事实信息方面颇有可圈可点之处,而不足之处主要在与游客互动方面。 四、撰写建议
以上分析表明,在实际应用中的旅游景点介绍文本能够较好地从客观事实出发,通过简介的文字向游客说明景区的具体情况,推荐合理的游览路线,在一定程度上起到告知信息和吸引游客的作用。然而也有一些不足之处应予以改进,以更好地服务游客。从三大纯理功能的角度,提出撰写建议如下: (一)经验功能:
1、文本应以物质过程和关系过程为主,一方面详细具体地再现景区的发展过程、历史变迁,以及事实信息(地理方位、占地面积、组成部分、建筑高度、人口构成,等等)另一方面给予游客行动切实的指导或观赏建议;但关系过程最好用于陈述事实。 2、心理过程应谨慎使用,不可越俎代庖跑替游客“感受”。 (二)人际功能:
1、在大量使用陈述句传递信息的同时,可适当增加温和的祈使句,以建议、引导其行动,增加与游客的互动,起到指导性的作用。
2、在角色预设和语气选择上,应时刻将游客放在对等的位置上,合理使用称谓指示词和问句,引起读者探索景区的好奇心。
3、合理使用情态词能够达到亲切交流的目的。
4、在评价上用词要一致,能够在游客游览前对景区形成一个整体的印象。
(三)语篇功能:作为景点介绍,应使用明确的衔接手段进行语篇的展开。具体来说有: 1、照应:包括a.外照应,即语篇以外的语义关系(如案例文本第二段随着游客视线变化而变换主位);b.内照应,包括人称代词、指示代词、比较词等,可以是回指(指向前文)或下指(指向后文),等等。
2、省略:必须是上文已提到,而且交际双方可以填补的成分。 3、必要的连接词。
(作者单位:广州番禺职业技术学院外语外贸学院)
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容